| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!

View
 

09

This version was saved 11 years ago View current version     Page history
Saved by sanqi103
on April 17, 2013 at 8:01:29 pm
 

曾家安:前往華新街作問卷的心得

依據我們這一組最後投票的結果,我們這一週是前往華新街做關於在當地活動的人士對於潑水節看法的問卷。雖然我對於不熟悉的環境顯得有點緊張,但是在同組的姐姐夥伴帶領、友情資源贊助以及華新街樂於助人的人情味之下,做問卷的進度比預期中順利許多喔!真是太感謝大家了啦!~^O^

而且這次實際去街坊做問卷,好有收穫!不僅見識到了當地臺灣人的心胸開闊與友善睦鄰,也親眼看到緬甸人和華僑的熱情好客與認真努力,還經由姐姐的介紹而知道了東南亞的特色食材例如香茅、香水檸檬和喬頭等,這些在其他市場可是難得一見,非常特別呢!無怪乎潑水節活動能夠在華新街繼續發展,並且成為當地的特色,這的確是實至名歸啊!此外,我也從實際的問卷作答中,知道了哪些題目設計可以如何調整修改,比方說「雇員」可以改成「職員」,因為這樣才不會讓身為職員的受訪者覺得心裡不舒服!(謝謝玨如轉知喔!)聽錦珠姐姐說四月十四日星期日在桃園舉辦的泰國潑水節活動也很精彩呢!希望以後如果時間和能力允許的話,可以親自去走訪看看這些有意思的異國文化活動!

 

柯玨如:華新街做問卷心得

很開心這次在潑水節當天實際參與了在華新街潑水節的活動,也吃了很有特色緬甸料理「金山麵」,到現在還是覺得很好吃呢!其實並不是整條華新街都在潑水,最一開始的入口為浴佛區,可以看到很多人專心地在浴佛,氣氛是正經、莊嚴的,再來為多元互動區,有很多活動在此舉行,接下來是潑水區,最後就是舞台區,真的就像姐姐們講的,去到那邊被潑水的人是不會生氣的,因為當你進入「潑水區」時,那些全身早已經溼答答的人,會呼朋引伴告知大家你還沒濕,然後就會看到很多人拿著各式各樣裝滿水的工具向你跑來!所以就算全身被潑濕,在那樣充滿歡樂的氣氛下,只會越來越興奮。

 

這次我們分成兩組做問卷,地點就是華新街,雖然最一開始請人幫忙填問卷的時候被拒絕了,但最後有一種倒吃甘蔗的感覺,因為越來越順利,其中最讓我印象深刻和感激的是,當我請一位小姐幫忙填問卷時,遠遠看到有人向我招手,問我什麼單位在做問卷,然後就叫我給他一張,旁邊的小姐也主動地說要幫我填問卷,好感動喔!雖然我們的問卷採封閉式問題,想要降低對中文識字和理解力的困難度,但在做問卷的過程中,發現在華新街的人很多還是無法看懂中文字,於是變成在做問卷時,是一題一題,一個一個選項解釋及念給他聽,這是在做問卷時遇到的小小問題,最後,很開心我們這組順利做完問卷。

 

陳妙麗:對華新街的看法

中和南勢角的華新街俗稱(緬甸街),(南洋觀光美食街」,大約自70年代起,這裡聚集了許多緬甸華僑,在華新街,緬甸華僑是主流,印尼華僑是少數族群,因為這裡有好多泰緬的美食。華新街除了緬甸小吃之外,還有緬甸周邊國家的料理,如雲南菜、越南菜、泰國菜甚至印度菜等等,真是個異國美食寶庫,在其它地區不容易吃到。

這裡的店面幾乎都沒有什麼裝璜,就是很簡單的陳設,店家賣的料理大同小異,價錢大致便宜。雖然離捷運南勢角站其實還有一段距離,但仍然值得抽空前來華新街逛一逛,嚐一嚐異國風味。

由於華新街具有獨特的異國文化特質,它不僅是一般的商圈,更是一個文化消費區,每年遇到「潑水節」時,這裡也都會舉辦潑水慶典喔!是個很有特色的社區。前陣子全台水庫鬧水荒,為了節約用水,414日即將在新北登場的潑水節活動,一改往常用水箱車支應,今年改採「循環噴霧水幕」以及「噴水裝置」代打。市府更喊出,以水槍代替水桶的方案。消息一出民眾看法兩極,有人樂見節約;也有華僑擔心,循環水無法去除厄運。去年新北潑水節,一天就耗費20噸用水。新年目標對半砍,希望能節約用水,同時滿足泰緬住民的需求。想兼顧兩者,市府壓力肯定不小。

 

 

 

 

 

 

 

 

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.